|
班族,英文为white-collar worker,前半部分为“白领”的意思,后半部分是“劳动者”。上班族一词,在词汇和字典里并没有明确定义;字面上来解是“上班人士的族群”。而如今的上班族已经不仅指“白领”了,通常在城市里的工作者,都可以是上班族。
上班族regular 9-to-5er 指的是受雇于企业的受薪阶级人士,也泛指出社会工作并尚未退休的在职工作者。较狭义的认定则是指穿西装、套装,在办公室内工作的中产人士,此方面也称为白领阶级;广义则可以指在大都会里任何进行通勤的在职人士,例如教师、文员或甚至是劳工都可以是上班族。
|
|